What is God Defend New Zealand in Maori?

What is God Defend New Zealand in Maori?

Aotearoa. The custom in recent years has been for ‘God defend New Zealand’ (titled ‘Aotearoa’ in Māori) to be sung in both Māori and English, to acknowledge our bicultural heritage.

Who wrote the words for God Defend New Zealand?

Thomas Bracken
Thomas Henry Smith
God Defend New Zealand/Lyricists

When did NZ stop singing God Save the Queen?

“God Save the Queen” was New Zealand’s sole national anthem until the 1970s. In May 1973 a remit to change the New Zealand flag, declare a New Zealand republic and change the national anthem was voted down by the Labour Party at their national conference.

When did we stop singing God Save the Queen?

“God Save the Queen” was reinstated in January 1976, with “Advance Australia Fair”, returning in 1984. This followed a plebiscite to choose the national song in 1977….Advance Australia Fair.

Adopted 9 April 1974
Readopted 19 April 1984
Relinquished 22 January 1976
Preceded by “God Save the Queen”
Audio sample

When did NZ get national anthem?

1940
God Defend New Zealand

Also known as “Aotearoa” (Māori version) (English: “New Zealand”)
Lyrics Thomas Bracken, 1870s (English) Thomas Henry Smith, 1878 (Māori)
Music John Joseph Woods, 1876
Adopted 1940 (as national hymn) 1977 (as national anthem)
Audio sample

When did NZ get its own national anthem?

New Zealand has two national anthems: ‘God save the Queen’ (or ‘God save the King’), which is also the British national anthem, became the national anthem when New Zealand was made a British colony in 1840. ‘God defend New Zealand’ was composed in the 1870s, and became a national anthem in 1977.

How old is the NZ national anthem?

‘God defend New Zealand’ was composed in the 1870s, and became a national anthem in 1977.

When did New Zealand change national anthem?

1977